fredag, februar 19, 2010

Oversættelse til DTM-interview med Gustav og Georg

Hej og velkommen til Ochersleben. Jeg står her med to specielle gæster, Gustav og Georg fra Tokio Hotel.

Først og fremmest ’godmorgen’.
Gustav: Godmorgen.

I er lige kommet, og har ikke haft en lang rejse, da i bor her i nærheden, i Magdeburg.
Gustav: Ja, det er rigtigt. Det er ikke så langt væk, en lille halv time. Så ja, det er godt.

Du (Gustav red.) havde en uheldig episode på et diskotek, har du det bedre nu?
Gustav: Ja, helt klart. Og jeg er klar til, at køre i racerbil.

Det (diskotek-episoden red.) snakker vi om igen om lidt. Har i før været til et DTM-løb?
Georg: Ja, en gang for 3-4 år siden. Og vi synes, at det var så fedt, så vi ville ubetinget tilbage.

Det kan jeg forestille mig. I har en kameramand med, er det til jeres hjemmeside?
Georg: Ja, vi har Tokio Hotel-TV og vores egen youtube-kanal og derfor optager vi i dag en smule herfra DTM.

I siger, at i glæder jer til at køre i racer-taxierne (bilerne red.), og har før været her, så i er rigtige DTM-fans?
Gustav: Arh ja, fans af hurtige biler, ja.

Og har i også selv en hurtig bil derhjemme?
Gustav: Kan man sige det?

Hvad kører du selv i?
Gustav: Vi kører i den samme bil, en C63 AMG (Mercedes). Georg har en sort, og jeg har en hvid.

Jeg glæder mig til, at se jer køre i racer-taxi, som i snart skal køre. Men nu skal i klæde om, så ’march march’ og vi kommer snart hen til jer.
Georg: Helt klart.

Drenge, i overlevede det. Georg du er lige steget ud. Hvordan var det?
Georg: Det var super! Jeg kan ikke stoppe med, at smile. Det var rigtig godt. Der var tre skarpe venstresving, og jeg troede ikke jeg ville komme ordentligt forbi, men det var rigtig fedt.

Gustav, du sagde, at det lugtede lidt af brændt hår. Det havde jeg ikke forventet fra dig, mere fra Georg.
Gustav: Ja, lige pludselig var der lidt røg. Det lugtede af brændt hår, uanset hvad det måtte være. Jeg ved ikke, måske var det en hare, som jeg ikke havde set.

Men det var sjovt?
Gustav: Helt klart, fantastisk!
Georg: Og jeg vil gerne sige, at hvis vi får chancen igen, vil vi helt sikkert komme igen en anden gang.

Så håber jeg, at i kommer igen, og besøger DTM. Og så tage de to andre med, så de også kan prøve og se nogle biler.
Georg: Ja, jeg vil i hvert fald snakke med dem om dette indtryk.

Gustav og Georg mange tak, og hav en masse sjov her ved DTM. Og jeg siger farvel her fra Ochersleben og jeg er her igen for jer, til det næste løb. Hej hej fra jeres Christina.

1 kommentar:

Anonym sagde ...

tak for oversættelsen