lørdag, juni 05, 2010

Play - nr. 146 (Taiwan)



Selvom de kun var 16 år, da de debuterede, havde de allerede vundet en 'Echo' for 'Best Newcomer', hvilken er den største ære indenfor tysk musik. Tokio Hotel er: den visuelle vokal Bill Kaulitz, Hip Hop-guitarist Tom, som har dreadlocks og er den ældre tvilling, bassist Georg Listing og trommeslager Gustav Schäfer. Siden de debuterede, har de haft tre nr. 1-albums, fire nummer 1-singler, modtaget 10 platinplader og modtaget 40 forskellige pris verden over, blandt andet 'Best Newcomer' ved VMA i 2008 og 'Best Band' ved EMA i 2009. De er meget populære - 100 procent! Dette er deres første besøg til Taiwan, de vil udvide din horisont og få dig til at spidse ørene!

P: Googlede I Taiwan, før I tog afsted?
Tokio Hotel: Egentlig ikke (griner). Dette er første gang vi besøger Asien og vi synes, at dette sted er meget mystisk. Vi kommer fra en anden del af verden, så det varmede os virkelig om hjertet, at se, at vi har så mange fans her.

P: Har I nogensinde lyttet til noget Taiwansk musik?
Tokio Hotel: Nej, vi har endnu ikke haft chancen, men vi vil meget gerne lære mere om, hvilket musik mennesker i Taiwan lytter til.

P: Hvad er det første kinesiske ord, I har lært?
Tokio Hotel: Vores bandnavn 'Tokio Hotel'. Ved pressekonferencen, var der børn, som bar t-shirts med vores bandnavn på og værten fortalte os om det. Ha, disse børn var rigtig søde!

P: Hvad er jeres første indtryk af fansene fra Taiwan?
Tokio Hotel: Vi synes ikke at de er sindssyge, men de er smukke (wow). Vi så mange fans i lufthavnen, der kom for at modtage os, og de havde lavet nogle plakater, hvor de havde skrevet noget på tysk. Der var også nogle fans, som tegnede portrætter af os - det var meget rørende. Taiwanske fans følger altid reglerne og er meget høflige, og vi tror at de er en af vores bedste fangrupper.

P: Hvorfor er I så besatte af Tokyo?
Tokio Hotel: Vi kommer fra en lille by i Tyskland, så vi har altid set ud i verden. Da vi var små vidste vi, at der var en by der hed Tokyo, og det lød som om der var mange fantastiske ting der. Vi har dog stadig ikke været i Tokyo, men vi håber snart at få muligheden, så vi også kan optræde for vores fans der.

P: Vær søde, at oprids en top 5 over jeres ynglingshoteller.
Tokio Hotel: De hoteller, som imponerer os mest er hotellerne i Madrid, Moskva, Paris og Berlin. Men selvfølgelig er det hotel, vi er på her i Taiwan, også fantastisk!

P: Hvorfor blev I vegetarer?
Tokio Hotel: Det kan vi ikke huske, men grunden er meget simpel, da vi ikke har lyst til at dræbe dyr. Os mennesker, skulle ikke fratage dyrene deres liv pga. vores trang, og intet slemt ville ske, hvis vi ikke spiste kød! (grin)

P: I har fire hunde, har I noget imod at fortælle os deres navne? Kan I dele nogle billeder af dem med os? Hvem har ansvaret for, at passe på dem, når I er på tour?
Tokio Hotel: Undskyld, vi kan ikke fortælle deres navne, da dette er vores lille hemmelighed (grin). Vores forældre er også hundeelskere, så de tager sig af vores hunde, når vi ikke er hjemme. Vi skal takke dem! (griner)

P: Har I nogensinde overvejet andre jobs udover sangere og rockstjerner? Som fx professionel make up-artist?
Tokio Hotel: Helt ærligt, har jeg aldrig tænkt over det, for vi var i et band, fra vi var små og vi gør altid ting, der relaterer sig til musik. Jeg har aldrig tænkt på andre jobs, som fx politimand eller brandmand, musik er den vigtigste ting, at gøre for os.

P: Til sidst, kan I bruge sangene fra jeres nye album 'Humanoid' til at beskrive jer selv?
Tokio Hotel: Det er meget svært, at bruge sangene til at beskrive vores stil eller følelser, fordi hver af sangene er om forskellige aspekter og de er som vores børn. Jeg har ikke en favorit, men hvis jeg skal vælge en, ville jeg vælge 'Automatic', da denne sang fortæller om den avancerede teknologi og deres indfyldelse på menneskelige forhold.

Ingen kommentarer: