Tokio Hotel blev dannet af de identiske tvillingebrødre Bill og Tom, som kommer fra en ældre lille by, som hedder Loitsche i det østlige Tyskland. De er født d. 01.09.1989. Så sluttede Georg Listing født 31. marts 1987 sig til gruppen. Og til sidst Gustav Schäfer, født 08. september 1988. Endelig havde de fire dannet et band.
Bill og Tom begyndte at komponere musik i en alder af 7. De optrådte i Magdeburg, da de var 10. Så de blev tidligt modnet.
Senere, i en alder af 13, havde de samme smag og interesse som Georg og Gustav, som kom for at se dem optræde, og de begyndte at danne et band.
Georg begyndte at spille bas i en alder af 13 og Gustav begyndte at spille trommer i en alder af 15. For dem var bandet den rigtige karriere.
Med hensyn til hvorfor TH opkalde deres band efter byen Tokyo, sagde Bill: "Vi ser Tokyo som en fjern destination, fordi Tokyo er så langt væk. Scenen hvor vi er i Tokyo hænger omkring os. Vi bliver inspireret af denne scene og tilføjede Tokyo til vores bands navn".
Interviewet startede i harmonisk atmosfære ligesom sidste gang.
Sikke en fantastisk frisure!
Bill: Mange tak!
Hvor lang tid brugte du på den?
Bill: Denne er den nemmeste, for frisøren skal bare lave håret som dette. Det tog ikke lang tid. Men før i tiden tog det virkelig lang tid og jeg havde problemer med at ordne mit lange hår. Og hver eneste gang opbrugte vi en hårspray. Så i dag er det en nem frisure.
Det er anden gang I er i Tokyo. Hvad synes I om Tokyo?
Bill: Vi kan virkelig godt lide gaderne i Japan. Vi var lidt nervøse, første dag da vi kom. Vi kunne ikke forestille os noget før vi ankom til Tokyo. Men vi vidste at det var som sidste gang. Vi mødte forskellige slags mennesker og alting var spændende. Vi har virkelig værdsat, at alting var så fuld af energi. Og alle menneskerne var meget venlige. Udover det, så var vores fans meget energiske. De sendte os mange gaver og gjorde mange ting for os. Vi flyttede meget, så det var et spændende øjeblik da vi tog billeder med fansene. I det øjeblik viste alle deres følelser.
Hvor har I været i Tokyo?
Gustav: Vi har ikke set meget. Men vi var i Shibuya, det var fedt! Vi mødte mange mennesker, som vi ikke har set før. I Tyskland er der ingen steder som det. Vi vil virkelig gerne se flere gader som den.
Hvilke indtryk har I af de japanske piger?
Bill: De er meget kærlige. Selvom de sommetider er lidt generte, er de søde og nuttede. Det er så normalt at være genert og forvirret, når ens favorit band står foran en, de er jo trods alt ens farvoritter. Det er naturligt. Jeg kan godt lide det.
Hvad med tyske og amerikanske piger?
Bill: De er slet ikke generte. Hvad skal jeg sige? I Tyskland er folk skøre. (hæver stemmen) Fordi forskellige lande har forskellige kulture, jeg kan ikke dømme. Efter vi kom til Japan indså jeg, at japanerne er en smule generte. Men alle TH's fans er stort set en stor family. De deler alt på twitter. Så jeg tror, at japanske fans vil være en del af denne familie.
Bill, du er en genert dreng, ikk?
Tom, Georg, Gustav: Bill er genert! (griner)
Bill: Nej, ikke sådan. (rødmer) Min mening er, at jeg tror at i nogle øjeblikke i folks liv, er de generte. Jeg tror ikke jeg er genert, fordi jeg er vant til at kommunikere med folk efter mange års øvelse. I forskellige situationer er folk måske også generte. Jeg har tænkt, at jeg måske skal sige hej til en smuk pige, fortælle hende at jeg er en superrockstjerne tillidsfuldt privat.
Tom: Jeg har et godt råd. Hvis Bill møder en og føler sig genert, så skal han tilbyde et kys. (alle griner) Derfor er Bill genert! (griner)
Bill: Okay, jeg er lidt genert.
Tom: Så skulle du gøre det.
Bill: Jeg kan ikke gøre det. Jeg ved, at det er bedre at kysse med ægte følelser.
Tom: Se? Bill er en genert dreng. (griner)
Oversat af HelloHeidi/ Tokio Hotel Live News.
mandag, februar 21, 2011
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar